Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - ANITAD

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 6 з 6
1
196
Мова оригіналу
Латинська Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
treba mi prijevod poslovica

Завершені переклади
Боснійська Dio za cjelinu.
Хорватська Dio za cjelinu
100
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Je t'adore, t'es la meilleure ...
Je t'adore, t'es la meilleure
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je taime.
T'es trop sympa, reste toujours la même.
Texte mis en "meaning only" car langage du style "parlé" (ex : t'es au lieu de "tu es")

Завершені переклади
Сербська Obožavam te, ti si najbolja...
Хорватська Obožavam te
55
10Мова оригіналу10
Англійська Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Завершені переклади
Російська Слоган
Румунська Sloganul de marketing al unui muzician
Італійська Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Данська En musikers markedsføringsslogan.
Болгарська Добре дошли в моя блян:
Голландська Een marketing slogan van een muzikant
Шведська En musikers slogan
Польська Muzyczny slogan marketingowy.
Норвезька En musikers markedsføring slagord
Сербська Slogan
Литовська Sveiki atvykÄ™...
Французька Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Португальська (Бразилія) Bem-vindo ao meu sonho
Іспанська Bienvenido a mi sueño...
Давньоєврейська התרגום שביקשת
Грецька Σλόγκαν Μουσικού
Німецька auf meiner Träumerei
Латинська Avete cum vigilans somnio...
Хорватська Dobro doÅ¡li u ...
Есперанто Surmerkatiga slogano de muzikisto
Турецька Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Китайська спрощена 欢迎来到我的白日梦
Українська Слоган
Македонська Добро дојдовте во мојот сон ...
Чеська Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Боснійська Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
Китайська 伊朗的藝術搖滾
Угорська Egy zenész jelszava
Тайська ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
210
Мова оригіналу
Боснійська Najvise mi se svidja dio...ko se ne salomi na...
Najvise mi se svidja dio...ko se ne salomi na hridi moje jezicine...jer hvala bogu znas da je kod mene i na umu i na drumu.....vazda. Alahu akbar dobro biti neće,kad se Dopsi na krivu sablju meće. Dopsi,reč ti je kao sablja dimiskija. tako je,a retki cuju
Comments posted on my blog on Facebook

Завершені переклади
Англійська The part I like the most goes...
369
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська This is a review of the measures taken for each...
This is a review of the measures taken for each infringement of the eRepublik Laws. You are allowed to an one-time appeal for every measure taken in your case.

Permanent suspension
You have not respected the 5th eRepublik Citizen Law. 5. A real user may express his/her will upon only one citizen. 5.1 Creating or administrating multiple citizen accounts is prohibited and will result in a permanent ban. The use of the same IP ...
ovo nije nista komplikovano..samo mi treba prevod iskusnijeg...da bih video da li sam privremeno banovan ili zauvek...

Завершені переклади
Хорватська Pregled poduzetih mjera
Сербська Ovo je pregled preduzetih mera...
29
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська sine doctrina vita est mortis imago
sine doctrina vita est mortis imago

Завершені переклади
Хорватська Bez znanja, život je slika smrti.
1